Virtual
    Regatta
 Offshore

Welcome to Virtual Regatta, the world leader in online sailing. Since our inception, our mission has been to make sailing accessible to everyone by offering sailing enthusiasts an immersive platform to participate in the world’s most prestigious regattas. Join millions of players around the globe and experience the thrill of real-time competition, right from your screen. 

Jouer à Virtual Regatta OFFshore dès maintenant

Pattern Compass White

Calendrier des courses

Découvrez les courses à venir et inscrivez-vous dès maintenant pour rejoindre l’aventure. Gardez un œil sur le calendrier et soyez toujours prêt à relever de nouveaux défis en ligne.

titre

Description

{ "data": [ { "raceId": 780, "legNum": 4, "name": "The Ocean Race Europe 4", "startDate": 1756652100000, "date": "2025-08-31T14:55:00.000Z", "dateEnd": "2025-09-04T17:00:00.000Z", "endDate": 1757005200000, "status": "started", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/780_4.jpg?t=1756711948862&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 12784, "description": { "EN": "Step 4 \u2014 Nice \u2192 Genoa\nA short leg? Yes. Easy? Absolutely not. The tight waters of the Italian Riviera demand surgical precision. Every gybe matters, every layline must be perfect. There\u2019s no room for error at the finish line in Genoa.\nThe winner grabs a Full Pack to head into the grand finale fully loaded.", "FR": "\u00c9tape 4 \u2014 Nice \u2192 G\u00eanes - Une \u00e9tape courte ? Oui. Facile ? Absolument pas. Le plan d\u2019eau serr\u00e9 de la Riviera italienne impose une navigation chirurgicale. Chaque empannage compte, chaque layline doit \u00eatre parfaite. L\u2019arriv\u00e9e \u00e0 G\u00eanes ne pardonnera aucune erreur.\nLe gagnant d\u00e9croche un Full Pack pour aborder la grande finale arm\u00e9 jusqu\u2019aux dents.", "ES": "Etapa 4 \u2014 Niza \u2192 G\u00e9nova\n\u00bfEtapa corta? S\u00ed. \u00bfF\u00e1cil? Ni de broma. Las aguas estrechas de la Riviera italiana exigen una navegaci\u00f3n quir\u00fargica. Cada trasluchada cuenta, cada rumbo debe ser perfecto. La llegada a G\u00e9nova no perdonar\u00e1 fallos.\nEl ganador se lleva un Full Pack para llegar armado a la gran final.", "IT": "Tappa 4 \u2014 Nizza \u2192 Genova\nUna tappa corta? S\u00ec. Facile? Assolutamente no. Le acque strette della Riviera italiana richiedono una precisione chirurgica. Ogni strambata conta, ogni layline dev\u2019essere perfetta. L\u2019arrivo a Genova non lascer\u00e0 spazio agli errori.\nIl vincitore si aggiudica un Full Pack per affrontare al meglio la grande finale." } }, { "raceId": 752, "legNum": 1, "name": "Round Britain Record", "startDate": 1756710000000, "date": "2025-09-01T07:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-10-02T10:00:04.000Z", "endDate": 1759399204000, "status": "started", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/752_1.jpg?t=1755507030392&external=1", "raceType": "record", "legType": "record", "registered": 4019, "description": { "EN": "An adventure around Great Britain in a Class 40! Join the famous Round Britain Record race, an exciting nautical challenge that starts and finishes at Lizard Point, on the south coast of England. This impressive course invites you to navigate around the island, passing by its stunning coastlines and breathtaking landscapes. Designed for Class 40, this challenge is a true test of speed and strategy for sailors, where every second counts! Come take on the challenge and maybe make your mark in the history of this legendary race!", "FR": "Une aventure autour de la Grande-Bretagne en Class 40 ! Partez \u00e0 l'aventure lors de la c\u00e9l\u00e8bre course Round Britain Record, un d\u00e9fi nautique passionnant qui d\u00e9marre et se termine au Lizard Point, sur la c\u00f4te sud de l'Angleterre. Ce parcours impressionnant vous invite \u00e0 naviguer autour de l'\u00eele, en contournant ses magnifiques c\u00f4tes et ses paysages \u00e0 couper le souffle. Con\u00e7u pour les Class 40, ce d\u00e9fi est un v\u00e9ritable test de vitesse et de strat\u00e9gie pour les marins, o\u00f9 chaque seconde compte ! Venez relever le d\u00e9fi et peut-\u00eatre inscrire votre nom dans l\u2019histoire de cette course mythique !", "ES": "\u00a1Una aventura alrededor de Gran Breta\u00f1a en Class 40! \u00danete a la famosa carrera Round Britain Record, un emocionante desaf\u00edo n\u00e1utico que comienza y termina en Lizard Point, en la costa sur de Inglaterra. Este impresionante recorrido te invita a navegar alrededor de la isla, bordeando sus impresionantes costas y paisajes espectaculares. Dise\u00f1ado para Class 40, este desaf\u00edo es una verdadera prueba de velocidad y estrategia para los marineros, \u00a1donde cada segundo cuenta! \u00a1Ven a aceptar el desaf\u00edo y tal vez dejar tu huella en la historia de esta carrera legendaria!", "IT": "Un'avventura intorno alla Gran Bretagna in Class 40! Partecipa alla famosa gara Round Britain Record, una sfida nautica entusiasmante che inizia e finisce a Lizard Point, sulla costa meridionale dell'Inghilterra. Questo percorso impressionante ti invita a navigare intorno all'isola, passando per le sue magnifiche coste e paesaggi mozzafiato. Progettata per le Class 40, questa sfida \u00e8 una vera prova di velocit\u00e0 e strategia per i marinai, dove ogni secondo conta! Vieni a raccogliere la sfida e forse a scrivere il tuo nome nella storia di questa gara leggendaria!" } }, { "raceId": 757, "legNum": 1, "name": "Globe40 - Prologue", "startDate": 1756994400000, "date": "2025-09-04T14:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-09-08T22:00:00.000Z", "endDate": 1757368800000, "status": "opened", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/757_1.jpg?t=1756651099249&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 7582, "description": { "EN": "The Beginning of a Great Adventure!\nSet sail for the Prologue of the Globe40, an intense first stage that marks the start of an exceptional challenge in Class40. From Lorient to Cadiz, compete against the best sailors on a strategic course where every decision counts.\nThis prologue will be followed by six demanding stages, testing your endurance and sailing skills across diverse seas and oceans. A thrilling adventure awaits, where only your navigation expertise will make the difference!\nAre you ready to hoist the sails and take on the challenge?", "FR": "Le d\u00e9but d\u2019une grande aventure ! Embarquez pour le Prologue de la Globe40, une premi\u00e8re \u00e9tape intense qui marque le coup d\u2019envoi d\u2019un d\u00e9fi exceptionnel en Class40. De Lorient \u00e0 Cadix, affrontez les meilleurs navigateurs sur un parcours strat\u00e9gique o\u00f9 chaque choix comptera. Ce prologue sera suivi de six \u00e9tapes exigeantes, qui mettront \u00e0 l\u2019\u00e9preuve votre endurance et vos talents de marin \u00e0 travers des mers et oc\u00e9ans vari\u00e9s. Une aventure palpitante vous attend, o\u00f9 seul votre sens de la navigation fera la diff\u00e9rence ! \u00cates-vous pr\u00eat \u00e0 hisser les voiles et \u00e0 relever le d\u00e9fi ?", "ES": "\u00a1El comienzo de una gran aventura!\nEmb\u00e1rcate en el Pr\u00f3logo de la Globe40, una primera etapa intensa que marca el inicio de un desaf\u00edo excepcional en Class40. Desde Lorient hasta C\u00e1diz, compite contra los mejores navegantes en un recorrido estrat\u00e9gico donde cada decisi\u00f3n cuenta.\nEste pr\u00f3logo ser\u00e1 seguido por seis etapas exigentes, que pondr\u00e1n a prueba tu resistencia y habilidades n\u00e1uticas a trav\u00e9s de mares y oc\u00e9anos variados. \u00a1Te espera una aventura apasionante, donde solo tu talento en la navegaci\u00f3n marcar\u00e1 la diferencia!\n\u00bfEst\u00e1s listo para izar las velas y aceptar el desaf\u00edo?", "IT": "L\u2019inizio di una grande avventura!\nSalpa per il Prologo della Globe40, una prima tappa intensa che segna l\u2019inizio di una sfida eccezionale in Class40. Da Lorient a Cadice, affronta i migliori navigatori su un percorso strategico dove ogni scelta \u00e8 fondamentale.\nQuesto prologo sar\u00e0 seguito da sei tappe impegnative, che metteranno alla prova la tua resistenza e le tue abilit\u00e0 di navigazione attraverso mari e oceani diversi. Ti aspetta un\u2019avventura emozionante, dove solo la tua maestria alla barra far\u00e0 la differenza!\nSei pronto a issare le vele e affrontare la sfida?" } }, { "raceId": 775, "legNum": 1, "name": "La Solitaire du Figaro Etape 1", "startDate": 1757242920000, "date": "2025-09-07T11:02:00.000Z", "dateEnd": "2025-09-17T13:00:04.000Z", "endDate": 1758114004000, "status": "opened", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/775_1.jpg?t=1756302129729&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 3464, "description": { "EN": "Solitaire du Figaro Paprec 2025 \u2013 Three legs, one boat, one SEIKO watch to win!Step aboard the Figaro B\u00e9n\u00e9teau 3, the ultimate one-design boat for solo racing, and challenge thousands of competitors on Virtual Regatta. Three demanding routes, three decisive moments, three chances to win: at each leg, be the first to pass the SEIKO mark and win a SEIKO watch. \ud83d\uddfa\ufe0f Your challenge: Leg 1: Rouen \u2192 Baie de Morlaix (30 August)\nLeg 2: Baie de Morlaix \u2192 Vigo (10 September)\nLeg 3: Vigo \u2192 Saint-Vaast-la-Hougue (20 September) \u23f1\ufe0f One watch, one mark, one perfect tactic: the Solitaire du Figaro is waiting for you.", "FR": "Solitaire du Figaro Paprec 2025 \u2013 Trois \u00e9tapes, un bateau, une montre SEIKO \u00e0 gagner !\u00a0Embarquez sur le Figaro B\u00e9n\u00e9teau 3, le monotype ultime des r\u00e9gates en solitaire, et d\u00e9fiez des milliers de concurrents sur Virtual Regatta.\u00a0Trois parcours exigeants, trois moments d\u00e9cisifs, trois chances de gagner : \u00e0 chaque \u00e9tape, soyez le premier \u00e0 franchir la bou\u00e9e SEIKO et remportez une montre SEIKO.\u00a0\ud83d\uddfa\ufe0f Votre d\u00e9fi :\u00a0Leg 1 : Rouen \u2192 Baie de Morlaix (30 ao\u00fbt)\u00a0Leg 2 : Baie de Morlaix \u2192 Vigo (10 septembre)\u00a0Leg 3 : Vigo \u2192 Saint-Vaast-la-Hougue (20 septembre)\u00a0\u23f1\ufe0f Une montre, une bou\u00e9e, une tactique parfaite : la Solitaire du Figaro vous attend.\u00a0", "ES": "Solitaire du Figaro Paprec 2025 \u2013 \u00a1Tres etapas, un barco, un reloj SEIKO a ganar! Emb\u00e1rcate en el Figaro B\u00e9n\u00e9teau 3, el monotipo definitivo para regatas en solitario, y compite contra miles de jugadores en Virtual Regatta. Tres recorridos exigentes, tres momentos clave, tres oportunidades para ganar: en cada etapa, s\u00e9 el primero en pasar la boya SEIKO y gana un reloj SEIKO. \ud83d\uddfa\ufe0f Tu desaf\u00edo: Etapa 1: Ruan \u2192 Bah\u00eda de Morlaix (30 de agosto)\nEtapa 2: Bah\u00eda de Morlaix \u2192 Vigo (10 de septiembre)\nEtapa 3: Vigo \u2192 Saint-Vaast-la-Hougue (20 de septiembre) \u23f1\ufe0f Un reloj, una boya, una t\u00e1ctica perfecta: la Solitaire du Figaro te espera.", "IT": "Solitaire du Figaro Paprec 2025 \u2013 Tre tappe, una barca, un orologio SEIKO in palio! Sali a bordo del Figaro B\u00e9n\u00e9teau 3, il monotipo perfetto per le regate in solitario, e sfida migliaia di avversari su Virtual Regatta. Tre percorsi impegnativi, tre momenti decisivi, tre possibilit\u00e0 di vincere: in ogni tappa, sii il primo a passare la boa SEIKO e vinci un orologio SEIKO. \ud83d\uddfa\ufe0f La tua sfida:Tappa 1: Rouen \u2192 Baia di Morlaix (30 agosto)\nTappa 2: Baia di Morlaix \u2192 Vigo (10 settembre)\nTappa 3: Vigo \u2192 Saint-Vaast-la-Hou\u23f1\ufe0f Un orologio, una boa, una tattica perfetta: la Solitaire du Figaro ti aspetta." } }, { "raceId": 780, "legNum": 5, "name": "The Ocean Race Europe 5", "startDate": 1757249700000, "date": "2025-09-07T12:55:00.000Z", "dateEnd": "2025-09-20T12:00:00.000Z", "endDate": 1758369600000, "status": "opened", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/780_5.jpg?t=1756711957848&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 2324, "description": { "EN": "Step 5 \u2014 Genoa \u2192 Bay of Kotor (Montenegro)\nTense finale on the Adriatic Sea. Last tacks, last gybes, last points to score. The game is still wide open\u2014everything can change before the finish in the stunning Bay of Kotor.\nBonus: the overall leader after 5 legs will win 4 Full Packs for the Transat Caf\u00e9 L'Or Le Havre Normandie.", "FR": "\u00c9tape 5 \u2014 G\u00eanes \u2192 Baie de Kotor (Mont\u00e9n\u00e9gro) - Finale tendue sur les eaux de l\u2019Adriatique. Derniers coups de barre, derniers virements, derniers points \u00e0 marquer. Le jeu est encore ouvert, tout peut basculer avant l\u2019arriv\u00e9e dans le d\u00e9cor de r\u00eave de la baie de Kotor.\nEt en bonus : le leader du classement g\u00e9n\u00e9ral \u00e0 l\u2019issue des 5 \u00e9tapes remportera 4 Full Packs pour la Transat Caf\u00e9 L'Or Le Havre Normandie.", "ES": "Etapa 5 \u2014 G\u00e9nova \u2192 Bah\u00eda de Kotor (Montenegro)\nFinal tenso en las aguas del Adri\u00e1tico. \u00daltimos bordos, \u00faltimas maniobras, \u00faltimos puntos en juego. Todo sigue abierto y puede cambiar antes de la llegada al escenario de ensue\u00f1o de la bah\u00eda de Kotor.\nBonus: el l\u00edder de la clasificaci\u00f3n general tras las 5 etapas ganar\u00e1 4 Full Packs para la Transat Caf\u00e9 L'Or Le Havre Normandie.", "IT": "Tappa 5 \u2014 Genova \u2192 Baia di Kotor (Montenegro)\nFinale carico di tensione nelle acque dell\u2019Adriatico. Ultime virate, ultime strambate, ultimi punti in palio. Tutto \u00e8 ancora possibile prima dell\u2019arrivo nel magnifico scenario della baia di Kotor.\nBonus: il leader della classifica generale dopo le 5 tappe vincer\u00e0 4 Full Pack per la Transat Caf\u00e9 L'Or Le Havre Normandie." } }, { "raceId": 775, "legNum": 2, "name": "La Solitaire du Figaro Etape 2", "startDate": 1757847600000, "date": "2025-09-14T11:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-09-24T13:00:04.000Z", "endDate": 1758718804000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/775_2.jpg?t=1754385031183&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "Solitaire du Figaro Paprec 2025 \u2013 Three legs, one boat, one SEIKO watch to win! Step aboard the Figaro B\u00e9n\u00e9teau 3, the ultimate one-design boat for solo racing, and challenge thousands of competitors on Virtual Regatta. Three demanding routes, three decisive moments, three chances to win: at each leg, be the first to pass the SEIKO mark and win a SEIKO watch. \ud83d\uddfa\ufe0f Your challenge: Leg 1: Rouen \u2192 Baie de Morlaix (30 August) \nLeg 2: Baie de Morlaix \u2192 Vigo (10 September) \nLeg 3: Vigo \u2192 Saint-Vaast-la-Hougue (20 September) \u23f1\ufe0f One watch, one mark, one perfect tactic: the Solitaire du Figaro is waiting for you.", "FR": "Solitaire du Figaro Paprec 2025 \u2013 Trois \u00e9tapes, un bateau, une montre SEIKO \u00e0 gagner !\u00a0Embarquez sur le Figaro B\u00e9n\u00e9teau 3, le monotype ultime des r\u00e9gates en solitaire, et d\u00e9fiez des milliers de concurrents sur Virtual Regatta.\u00a0Trois parcours exigeants, trois moments d\u00e9cisifs, trois chances de gagner : \u00e0 chaque \u00e9tape, soyez le premier \u00e0 franchir la bou\u00e9e SEIKO et remportez une montre SEIKO.\u00a0\ud83d\uddfa\ufe0f Votre d\u00e9fi :\u00a0Leg 1 : Rouen \u2192 Baie de Morlaix (30 ao\u00fbt)\u00a0Leg 2 : Baie de Morlaix \u2192 Vigo (10 septembre)\u00a0Leg 3 : Vigo \u2192 Saint-Vaast-la-Hougue (20 septembre)\u00a0\u23f1\ufe0f Une montre, une bou\u00e9e, une tactique parfaite : la Solitaire du Figaro vous attend.\u00a0", "ES": "Solitaire du Figaro Paprec 2025 \u2013 \u00a1Tres etapas, un barco, un reloj SEIKO a ganar! Emb\u00e1rcate en el Figaro B\u00e9n\u00e9teau 3, el monotipo definitivo para regatas en solitario, y compite contra miles de jugadores en Virtual Regatta. Tres recorridos exigentes, tres momentos clave, tres oportunidades para ganar: en cada etapa, s\u00e9 el primero en pasar la boya SEIKO y gana un reloj SEIKO. \ud83d\uddfa\ufe0f Tu desaf\u00edo: Etapa 1: Ruan \u2192 Bah\u00eda de Morlaix (30 de agosto) \nEtapa 2: Bah\u00eda de Morlaix \u2192 Vigo (10 de septiembre) \nEtapa 3: Vigo \u2192 Saint-Vaast-la-Hougue (20 de septiembre) \u23f1\ufe0f Un reloj, una boya, una t\u00e1ctica perfecta: la Solitaire du Figaro te espera. ", "IT": "Solitaire du Figaro Paprec 2025 \u2013 Tre tappe, una barca, un orologio SEIKO in palio! Sali a bordo del Figaro B\u00e9n\u00e9teau 3, il monotipo perfetto per le regate in solitario, e sfida migliaia di avversari su Virtual Regatta. Tre percorsi impegnativi, tre momenti decisivi, tre possibilit\u00e0 di vincere: in ogni tappa, sii il primo a passare la boa SEIKO e vinci un orologio SEIKO. \ud83d\uddfa\ufe0f La tua sfida: Tappa 1: Rouen \u2192 Baia di Morlaix (30 agosto) \nTappa 2: Baia di Morlaix \u2192 Vigo (10 settembre) \nTappa 3: Vigo \u2192 Saint-Vaast-la-Hougue (20 settembre) \u23f1\ufe0f Un orologio, una boa, una tattica perfetta: la Solitaire du Figaro ti aspetta. " } }, { "raceId": 757, "legNum": 2, "name": "Globe40 - Etape 1", "startDate": 1757847720000, "date": "2025-09-14T11:02:00.000Z", "dateEnd": "2025-09-24T23:30:04.000Z", "endDate": 1758756604000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/757_2.jpg?t=1754914880110&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "After an intense Prologue between Lorient and Cadiz that set the tone for this great adventure, it's now time for the first official leg of the Globe40. From Cadiz to the Cape Verde Islands, a 1,800-nautical-mile route awaits to truly launch the Class40 round-the-world race. From Cadiz, the gateway between the Atlantic and the Mediterranean, to the Cape Verde Islands, the threshold of the open ocean, every strategic decision will be crucial. Between managing the trade winds and tactical navigation, this first major stage will test your seamanship and endurance. Will you find the optimal route to get a successful start in this global odyssey?", "FR": "Apr\u00e8s un Prologue intense entre Lorient et Cadix qui a pos\u00e9 les bases de cette grande aventure, place d\u00e9sormais \u00e0 la premi\u00e8re \u00e9tape officielle de la Globe40. De Cadix aux \u00eeles du Cap-Vert, un parcours de 1800 milles nautiques vous attend pour lancer v\u00e9ritablement le tour du monde en Class40.\u00a0De Cadix, porte entre l\u2019Atlantique et la M\u00e9diterran\u00e9e, jusqu\u2019aux \u00eeles du Cap-Vert, seuil de l\u2019oc\u00e9an profond, chaque choix strat\u00e9gique sera d\u00e9cisif. Entre gestion des aliz\u00e9s et tactiques de navigation, cette premi\u00e8re grande \u00e9tape mettra \u00e0 l\u2019\u00e9preuve votre sens marin et votre endurance. Saurez-vous trouver la route optimale pour prendre un d\u00e9part r\u00e9ussi dans cette odyss\u00e9e plan\u00e9taire ?\u00a0", "ES": "Tras un intenso Pr\u00f3logo entre Lorient y C\u00e1diz que marc\u00f3 el ritmo de esta gran aventura, llega ahora la primera etapa oficial de la Globe40. Desde C\u00e1diz hasta las islas de Cabo Verde, te espera un recorrido de 1.800 millas n\u00e1uticas para lanzar verdaderamente esta vuelta al mundo en Class40. Desde C\u00e1diz, puerta entre el Atl\u00e1ntico y el Mediterr\u00e1neo, hasta Cabo Verde, umbral del oc\u00e9ano profundo, cada decisi\u00f3n estrat\u00e9gica ser\u00e1 crucial. Entre la gesti\u00f3n de los alisios y las t\u00e1cticas de navegaci\u00f3n, esta primera gran etapa pondr\u00e1 a prueba tu sentido marino y tu resistencia. \u00bfSabr\u00e1s encontrar la ruta \u00f3ptima para empezar con buen pie esta odisea planetaria?", "IT": "Dopo un intenso Prologo tra Lorient e Cadice che ha dato il via a questa grande avventura, \u00e8 ora il momento della prima tappa ufficiale della Globe40. Da Cadice alle isole di Capo Verde, ti aspettano 1.800 miglia nautiche per dare veramente inizio al giro del mondo in Class40. Da Cadice, porta tra l\u2019Atlantico e il Mediterraneo, fino alle isole di Capo Verde, soglia dell\u2019oceano profondo, ogni scelta strategica sar\u00e0 determinante. Tra la gestione degli alisei e la tattica di navigazione, questa prima grande tappa metter\u00e0 alla prova il tuo spirito marinaresco e la tua resistenza. Saprai trovare la rotta ottimale per iniziare al meglio questa odissea planetaria? " } }, { "raceId": 775, "legNum": 3, "name": "La Solitaire du Figaro Etape 3", "startDate": 1758452400000, "date": "2025-09-21T11:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-09-30T13:00:00.000Z", "endDate": 1759237200000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/775_3.jpg?t=1754385125669&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "Solitaire du Figaro Paprec 2025 \u2013 Three legs, one boat, one SEIKO watch to win! Step aboard the Figaro B\u00e9n\u00e9teau 3, the ultimate one-design boat for solo racing, and challenge thousands of competitors on Virtual Regatta.Three demanding routes, three decisive moments, three chances to win: at each leg, be the first to pass the SEIKO mark and win a SEIKO watch. \ud83d\uddfa\ufe0f Your challenge:Leg 1: Rouen \u2192 Baie de Morlaix (30 August)\nLeg 2: Baie de Morlaix \u2192 Vigo (10 September)\nLeg 3: Vigo \u2192 Saint-Vaast-la-Hougue (20 September)\u23f1\ufe0f One watch, one mark, one perfect tactic: the Solitaire du Figaro is waiting for you.", "FR": "Solitaire du Figaro Paprec 2025 \u2013 Trois \u00e9tapes, un bateau, une montre SEIKO \u00e0 gagner !\u00a0Embarquez sur le Figaro B\u00e9n\u00e9teau 3, le monotype ultime des r\u00e9gates en solitaire, et d\u00e9fiez des milliers de concurrents sur Virtual Regatta.\u00a0Trois parcours exigeants, trois moments d\u00e9cisifs, trois chances de gagner : \u00e0 chaque \u00e9tape, soyez le premier \u00e0 franchir la bou\u00e9e SEIKO et remportez une montre SEIKO.\u00a0\ud83d\uddfa\ufe0f Votre d\u00e9fi :\u00a0Leg 1 : Rouen \u2192 Baie de Morlaix (30 ao\u00fbt)\u00a0Leg 2 : Baie de Morlaix \u2192 Vigo (10 septembre)\u00a0Leg 3 : Vigo \u2192 Saint-Vaast-la-Hougue (20 septembre)\u00a0\u23f1\ufe0f Une montre, une bou\u00e9e, une tactique parfaite : la Solitaire du Figaro vous attend.\u00a0", "ES": "Solitaire du Figaro Paprec 2025 \u2013 \u00a1Tres etapas, un barco, un reloj SEIKO a ganar! Emb\u00e1rcate en el Figaro B\u00e9n\u00e9teau 3, el monotipo definitivo para regatas en solitario, y compite contra miles de jugadores en Virtual Regatta. Tres recorridos exigentes, tres momentos clave, tres oportunidades para ganar: en cada etapa, s\u00e9 el primero en pasar la boya SEIKO y gana un reloj SEIKO. \ud83d\uddfa\ufe0f Tu desaf\u00edo: Etapa 1: Ruan \u2192 Bah\u00eda de Morlaix (30 de agosto) \nEtapa 2: Bah\u00eda de Morlaix \u2192 Vigo (10 de septiembre) \nEtapa 3: Vigo \u2192 Saint-Vaast-la-Hougue (20 de septiembre) \u23f1\ufe0f Un reloj, una boya, una t\u00e1ctica perfecta: la Solitaire du Figaro te espera. ", "IT": "Solitaire du Figaro Paprec 2025 \u2013 Tre tappe, una barca, un orologio SEIKO in palio! Sali a bordo del Figaro B\u00e9n\u00e9teau 3, il monotipo perfetto per le regate in solitario, e sfida migliaia di avversari su Virtual Regatta. Tre percorsi impegnativi, tre momenti decisivi, tre possibilit\u00e0 di vincere: in ogni tappa, sii il primo a passare la boa SEIKO e vinci un orologio SEIKO. \ud83d\uddfa\ufe0f La tua sfida: Tappa 1: Rouen \u2192 Baia di Morlaix (30 agosto) \nTappa 2: Baia di Morlaix \u2192 Vigo (10 settembre) \nTappa 3: Vigo \u2192 Saint-Vaast-la-Hougue (20 settembre) \u23f1\ufe0f Un orologio, una boa, una tattica perfetta: la Solitaire du Figaro ti aspetta. " } }, { "raceId": 777, "legNum": 1, "name": "La Boulang\u00e8re Mini Transat 2025 Etape 1", "startDate": 1758461400000, "date": "2025-09-21T13:30:00.000Z", "dateEnd": "2025-10-01T17:00:00.000Z", "endDate": 1759338000000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/777_1.jpg?t=1755507620337&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "Les Sables-d\u2019Olonne \u2192 La Palma (Canary Islands)\nThe La Boulang\u00e8re Mini Transat is a solo race on sailboats measuring only 6.50 meters. Since 1977, it has been revealing sailors ready to cross the Atlantic without assistance, relying solely on their strategy and endurance. The first leg connects Les Sables-d\u2019Olonne to Santa Cruz de La Palma. Between coastal navigation and the first nights offshore, this course puts competitors to the test before the great crossing.", "FR": "Les Sables-d\u2019Olonne \u2192 La Palma (Canaries)\nLa Boulang\u00e8re Mini Transat est une course en solitaire \u00e0 bord de voiliers de seulement 6,50 m\u00e8tres. Depuis 1977, elle r\u00e9v\u00e8le des marins pr\u00eats \u00e0 traverser l\u2019Atlantique sans assistance, en misant uniquement sur leur strat\u00e9gie et leur endurance. La premi\u00e8re \u00e9tape relie Les Sables-d\u2019Olonne \u00e0 Santa Cruz de La Palma. Entre navigation c\u00f4ti\u00e8re et premi\u00e8res nuits au large, ce parcours met les concurrents \u00e0 l\u2019\u00e9preuve avant la grande travers\u00e9e.", "ES": "Les Sables-d\u2019Olonne \u2192 La Palma (Islas Canarias)\nLa Boulang\u00e8re Mini Transat es una regata en solitario a bordo de veleros de solo 6,50 metros. Desde 1977, revela navegantes dispuestos a cruzar el Atl\u00e1ntico sin asistencia, confiando \u00fanicamente en su estrategia y resistencia. La primera etapa une Les Sables-d\u2019Olonne con Santa Cruz de La Palma. Entre navegaci\u00f3n costera y las primeras noches en alta mar, este recorrido pone a prueba a los competidores antes de la gran traves\u00eda.", "IT": "Les Sables-d\u2019Olonne \u2192 La Palma (Isole Canarie)\nLa Boulang\u00e8re Mini Transat \u00e8 una regata in solitaria a bordo di barche a vela di soli 6,50 metri. Dal 1977, rivela marinai pronti ad attraversare l\u2019Atlantico senza assistenza, affidandosi esclusivamente alla loro strategia e resistenza. La prima tappa collega Les Sables-d\u2019Olonne a Santa Cruz de La Palma. Tra navigazione costiera e le prime notti al largo, questo percorso mette alla prova i concorrenti prima della grande traversata." } }, { "raceId": 754, "legNum": 1, "name": "Good Hope Dash", "startDate": 1759140000000, "date": "2025-09-29T10:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-10-12T16:00:00.000Z", "endDate": 1760284800000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/754_1.jpg?t=1756479525536&external=1", "raceType": "digital", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "First leg of the Indian Ocean Challenge, the Cape of Good Hope Dash links Cape Town to Durban over 940 nautical miles. From the legendary Cape of Good Hope, skippers sail along the South African coast in often tough conditions. Unstable currents, strong winds, and tight courses will make this Figaro stage a true test of strategy and precision.", "FR": "Premi\u00e8re \u00e9tape du D\u00e9fi de l\u2019Oc\u00e9an Indien, la Cape of Good Hope Dash relie Le Cap \u00e0 Durban sur 940 milles nautiques. Depuis la pointe mythique du Cap de Bonne-Esp\u00e9rance, les skippers longent la c\u00f4te sud-africaine dans des conditions souvent muscl\u00e9es. Courants instables, vents puissants et trajectoires serr\u00e9es feront de cette manche en Figaro une v\u00e9ritable \u00e9preuve de strat\u00e9gie et de pr\u00e9cision.", "ES": "Primera etapa del Desaf\u00edo del Oc\u00e9ano \u00cdndico, la Cape of Good Hope Dash une Ciudad del Cabo con Durban a lo largo de 940 millas n\u00e1uticas. Desde el m\u00edtico Cabo de Buena Esperanza, los patrones navegan por la costa sudafricana en condiciones a menudo duras. Corrientes inestables, vientos fuertes y trayectorias ajustadas har\u00e1n de esta etapa en Figaro una verdadera prueba de estrategia y precisi\u00f3n.", "IT": "Prima tappa della Sfida dell\u2019Oceano Indiano, la Cape of Good Hope Dash collega Citt\u00e0 del Capo a Durban per 940 miglia nautiche. Dal mitico Capo di Buona Speranza, gli skipper costeggiano le rive sudafricane in condizioni spesso impegnative. Correnti instabili, venti forti e rotte serrate renderanno questa manche in Figaro una vera prova di strategia e precisione." } }, { "raceId": 757, "legNum": 3, "name": "Globe40 - Etape 2", "startDate": 1759402920000, "date": "2025-10-02T11:02:00.000Z", "dateEnd": "2025-11-14T23:00:04.000Z", "endDate": 1763161204000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/757_3.jpg?t=1743173514232&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "An Epic Crossing to R\u00e9union!\nStage 2 of the Globe40 takes you on one of the longest and most demanding courses of the race, a 6900 NM crossing between Cape Verde and R\u00e9union Island, in the heart of the Indian Ocean.\nThis stage will test your navigation skills over thousands of miles, through changing conditions and maritime challenges. Departing from S\u00e3o Vicente Island, you will leave the volcanic shores of Cape Verde to embark on an intense adventure across the South Atlantic. You will need to manage the trade winds, anticipate weather conditions, and face the challenges of the Indian Ocean to reach the wild beauty and isolation of R\u00e9union Island.\nGet ready for a long and demanding test where every strategic decision will be crucial to advancing in this impressive crossing.", "FR": "Une travers\u00e9e \u00e9pique vers La R\u00e9union !\nL\u2019\u00c9tape 2 de la Globe40 vous emm\u00e8ne sur l\u2019un des parcours les plus longs et les plus exigeants de la course, une travers\u00e9e de 6900 NM entre le Cap-Vert et l\u2019\u00eele de La R\u00e9union, au c\u0153ur de l'oc\u00e9an Indien. Cette \u00e9tape mettra \u00e0 l'\u00e9preuve vos comp\u00e9tences de navigation sur plusieurs milliers de milles, \u00e0 travers des conditions changeantes et des d\u00e9fis marins. En partant de l'\u00eele de S\u00e3o Vicente, vous quitterez les c\u00f4tes volcaniques du Cap-Vert pour vous lancer dans une aventure intense \u00e0 travers l'Atlantique Sud. Vous devrez g\u00e9rer les aliz\u00e9s, anticiper les conditions climatiques et affronter les d\u00e9fis de l'oc\u00e9an Indien pour atteindre la beaut\u00e9 sauvage et l'isolement de l\u2019\u00eele de La R\u00e9union. Pr\u00e9parez-vous \u00e0 vivre une \u00e9preuve de longue haleine o\u00f9 chaque d\u00e9cision strat\u00e9gique sera cruciale pour progresser dans cette travers\u00e9e impressionnante.", "ES": "\u00a1Una traves\u00eda \u00e9pica hacia La Reuni\u00f3n!\nLa Etapa 2 de la Globe40 te lleva a uno de los trayectos m\u00e1s largos y exigentes de la carrera, una traves\u00eda de 6900 millas n\u00e1uticas entre Cabo Verde y la isla de La Reuni\u00f3n, en el coraz\u00f3n del oc\u00e9ano \u00cdndico.\nEsta etapa pondr\u00e1 a prueba tus habilidades de navegaci\u00f3n a lo largo de miles de millas, atravesando condiciones cambiantes y desaf\u00edos mar\u00edtimos. Partiendo de la isla de S\u00e3o Vicente, dejar\u00e1s las costas volc\u00e1nicas de Cabo Verde para embarcarte en una intensa aventura a trav\u00e9s del Atl\u00e1ntico Sur. Deber\u00e1s gestionar los vientos alisios, anticipar las condiciones clim\u00e1ticas y afrontar los desaf\u00edos del oc\u00e9ano \u00cdndico para alcanzar la belleza salvaje y el aislamiento de la isla de La Reuni\u00f3n.\nPrep\u00e1rate para vivir una prueba larga y exigente, donde cada decisi\u00f3n estrat\u00e9gica ser\u00e1 crucial para avanzar en esta impresionante traves\u00eda.", "IT": "Una traversata epica verso La R\u00e9union!\nLa Fase 2 della Globe40 ti porta su uno dei percorsi pi\u00f9 lunghi e impegnativi della gara, una traversata di 6900 miglia nautiche tra Capo Verde e l'isola di La R\u00e9union, nel cuore dell'Oceano Indiano.\nQuesta fase metter\u00e0 alla prova le tue abilit\u00e0 di navigazione per migliaia di miglia, attraversando condizioni mutevoli e sfide marine. Partendo dall'isola di S\u00e3o Vicente, lascerai le coste vulcaniche di Capo Verde per intraprendere un'avventura intensa attraverso l'Atlantico meridionale. Dovrai gestire i venti alisei, anticipare le condizioni climatiche e affrontare le sfide dell'Oceano Indiano per raggiungere la bellezza selvaggia e l'isolamento dell'isola di La R\u00e9union.\nPreparati ad affrontare una lunga e impegnativa prova in cui ogni decisione strategica sar\u00e0 cruciale per progredire in questa impressionante traversata." } }, { "raceId": 741, "legNum": 3, "name": "HyperSail GP 3", "startDate": 1760875200000, "date": "2025-10-19T12:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-11-15T12:00:00.000Z", "endDate": 1763208000000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/741_3.jpg?t=1740579213726&external=1", "raceType": "digital", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "Hypersail GP is made up of three ocean sprints for sharp sailors: cast off from Marseille, slice through the Atlantic to Teahupo\u2019o, race eastward to R\u00e9union Island, then blaze your way back to the Mediterranean. Identical boats, ultra-fast legs, unpredictable weather \u2014 every tactical move can change everything. Sharpen your routers, dance with the winds like a tightrope walker: in this race, only precision will take you to the top step.", "FR": "Hypersail GP, c\u2019est trois sprints oc\u00e9aniques pour marins aff\u00fbt\u00e9s : larguez les amarres \u00e0 Marseille, transpercez l\u2019Atlantique jusqu\u2019\u00e0 Teahupo\u2019o, filez plein Est vers La R\u00e9union, puis frayez-vous un retour incandescent vers la M\u00e9diterran\u00e9e. Bateaux identiques, legs ultra-rapides, m\u00e9t\u00e9o impr\u00e9visible : la moindre option tactique peut tout bouleverser. Aff\u00fbtez vos routeurs, jouez les vents comme un funambule : dans cette course, seule la pr\u00e9cision vous propulsera sur la plus haute marche.", "ES": "Hypersail GP son tres sprints oce\u00e1nicos para navegantes afilados: zarpa desde Marsella, atraviesa el Atl\u00e1ntico hasta Teahupo\u2019o, pon rumbo al este hacia La Reuni\u00f3n y vuelve ardientemente al Mediterr\u00e1neo. Barcos id\u00e9nticos, etapas ultrarr\u00e1pidas, meteorolog\u00eda impredecible: la m\u00e1s m\u00ednima decisi\u00f3n t\u00e1ctica puede cambiarlo todo. Afina tus routages, juega con los vientos como un fun\u00e1mbulo: en esta carrera, solo la precisi\u00f3n te llevar\u00e1 a lo m\u00e1s alto del podio.", "IT": "Hypersail GP \u00e8 composto da tre sprint oceanici per marinai agguerriti: mollate gli ormeggi da Marsiglia, attraversate l\u2019Atlantico fino a Teahupo\u2019o, puntate a est verso La R\u00e9union, poi tornate con ardore nel Mediterraneo. Barche identiche, tappe ultra-veloci, meteo imprevedibile: ogni scelta tattica pu\u00f2 ribaltare tutto. Affilate i vostri router, giocate con i venti come funamboli: in questa regata, solo la precisione vi porter\u00e0 sul gradino pi\u00f9 alto del podio.<\/i>" } }, { "raceId": 777, "legNum": 2, "name": "La Boulang\u00e8re Mini Transat 2025 Etape 2", "startDate": 1761390000000, "date": "2025-10-25T11:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-11-15T17:00:00.000Z", "endDate": 1763226000000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/777_2.jpg?t=1755507732402&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "La Palma (Canary Islands) \u2192 Saint-Fran\u00e7ois (Guadeloupe)\nAfter an intense first leg to the Canary Islands, the La Boulang\u00e8re Mini Transat sets off for the great Atlantic crossing. The destination: Saint-Fran\u00e7ois, in Guadeloupe, the final stop of this legendary event. Competitors will have to deal with the trade winds, make the right routing choices, and endure the distance on a minimalist boat. Every mile will count in this decisive leg.", "FR": "La Palma (Canaries) \u2192 Saint-Fran\u00e7ois (Guadeloupe)\nApr\u00e8s une premi\u00e8re \u00e9tape intense jusqu\u2019aux Canaries, La Boulang\u00e8re Mini Transat s\u2019\u00e9lance pour la grande travers\u00e9e de l\u2019Atlantique. Cap sur Saint-Fran\u00e7ois, en Guadeloupe, destination finale de cette \u00e9preuve mythique. Les concurrents devront composer avec les aliz\u00e9s, faire les bons choix de route et tenir la distance sur un bateau minimaliste. Chaque mille comptera dans cette \u00e9tape d\u00e9cisive.", "ES": "La Palma (Islas Canarias) \u2192 Saint-Fran\u00e7ois (Guadalupe)\nTras una primera etapa intensa hasta las Canarias, la Boulang\u00e8re Mini Transat parte hacia la gran traves\u00eda del Atl\u00e1ntico. Destino: Saint-Fran\u00e7ois, en Guadalupe, llegada final de esta prueba m\u00edtica. Los competidores tendr\u00e1n que enfrentarse a los alisios, elegir bien su ruta y resistir la distancia en un barco minimalista. Cada milla contar\u00e1 en esta etapa decisiva.", "IT": "La Palma (Isole Canarie) \u2192 Saint-Fran\u00e7ois (Guadalupa)\nDopo una prima tappa intensa fino alle Canarie, la Boulang\u00e8re Mini Transat si lancia nella grande traversata dell\u2019Atlantico. Destinazione: Saint-Fran\u00e7ois, in Guadalupa, arrivo finale di questa prova leggendaria. I concorrenti dovranno affrontare gli alisei, scegliere la rotta giusta e resistere alla distanza su una barca minimalista. Ogni miglio conter\u00e0 in questa tappa decisiva." } }, { "raceId": 768, "legNum": 1, "name": "Transat Caf\u00e9 l'Or Le Havre Normandie - ULTIM", "startDate": 1761485400000, "date": "2025-10-26T13:30:00.000Z", "dateEnd": "2025-11-26T18:00:00.000Z", "endDate": 1764180000000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/768_1.jpg?t=1756218215521&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "The Transat Caf\u00e9 L\u2019OR in Ultim means crossing the Atlantic at dizzying speeds. In reality, these giant trimarans smash records and push the limits of modern sailing. In the game, you\u2019ll experience the same intensity: lightning-fast accelerations, razor-sharp trajectories, and no room for error. An unmissable event for lovers of pure speed and top-level strategy.", "FR": "La Transat Caf\u00e9 L\u2019OR en Ultim, c\u2019est l\u2019Atlantique aval\u00e9 \u00e0 des vitesses vertigineuses. Dans la r\u00e9alit\u00e9, ces trimarans g\u00e9ants pulv\u00e9risent les records et repoussent les limites de la voile moderne. Dans le jeu, vous retrouvez la m\u00eame intensit\u00e9 : acc\u00e9l\u00e9rations fulgurantes, trajectoires millim\u00e9tr\u00e9es, aucune erreur permise. Un rendez-vous incontournable pour les amateurs de vitesse pure et de strat\u00e9gie au plus haut niveau.", "ES": "La Transat Caf\u00e9 L\u2019OR en Ultim significa devorar el Atl\u00e1ntico a velocidades vertiginosas. En la realidad, estos trimaranes gigantes baten r\u00e9cords y llevan los l\u00edmites de la vela moderna m\u00e1s all\u00e1. En el juego, se vive la misma intensidad: aceleraciones fulgurantes, trayectorias milim\u00e9tricas y ning\u00fan margen de error. Una cita ineludible para los amantes de la velocidad pura y de la estrategia al m\u00e1s alto nivel.", "IT": "La Transat Caf\u00e9 L\u2019OR in Ultim \u00e8 l\u2019Atlantico divorato a velocit\u00e0 vertiginose. Nella realt\u00e0, questi trimarani giganti frantumano record e spingono oltre i limiti della vela moderna. Nel gioco, ritrovi la stessa intensit\u00e0: accelerazioni fulminee, traiettorie millimetriche e nessun errore permesso. Un appuntamento imperdibile per gli appassionati di pura velocit\u00e0 e strategia al massimo livello." } }, { "raceId": 769, "legNum": 1, "name": "Transat Caf\u00e9 l'Or Le Havre Normandie - OCEAN FIFTY", "startDate": 1761486300000, "date": "2025-10-26T13:45:00.000Z", "dateEnd": "2025-11-26T18:00:00.000Z", "endDate": 1764180000000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/769_1.jpg?t=1756218591109&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "The Transat Caf\u00e9 L\u2019OR in Ocean Fifty is the delicate balance between speed and daring. In reality, these spectacular multihulls deliver thrilling races, fast and unpredictable until the very last mile. In the game, the same intensity awaits: sharp trajectories, constant vigilance, and ruthless competition. An unmissable challenge for those who love calculated risks and playing to win.", "FR": "La Transat Caf\u00e9 L\u2019OR en Ocean Fifty, c\u2019est l\u2019\u00e9quilibre fragile entre vitesse et audace. Dans la r\u00e9alit\u00e9, ces multicoques spectaculaires offrent des courses haletantes, rapides et incertaines jusqu\u2019au dernier mille. Dans le jeu, la m\u00eame intensit\u00e9 vous attend : trajectoires tranchantes, vigilance permanente, concurrence impitoyable. Un d\u00e9fi incontournable pour ceux qui aiment prendre des risques calcul\u00e9s et jouer la gagne.", "ES": "La Transat Caf\u00e9 L\u2019OR en Ocean Fifty es el delicado equilibrio entre velocidad y audacia. En la realidad, estos multicascos espectaculares ofrecen regatas apasionantes, r\u00e1pidas e inciertas hasta la \u00faltima milla. En el juego, te espera la misma intensidad: trayectorias precisas, vigilancia constante y competencia despiadada. Un desaf\u00edo imprescindible para quienes aman asumir riesgos calculados y jugar para ganar.", "IT": "La Transat Caf\u00e9 L\u2019OR in Ocean Fifty \u00e8 il delicato equilibrio tra velocit\u00e0 e audacia. Nella realt\u00e0, questi multiscafi spettacolari offrono regate mozzafiato, rapide e imprevedibili fino all\u2019ultimo miglio. Nel gioco, ti attende la stessa intensit\u00e0: traiettorie precise, vigilanza costante e competizione spietata. Una sfida imperdibile per chi ama correre rischi calcolati e giocare per vincere." } }, { "raceId": 767, "legNum": 1, "name": "Transat Caf\u00e9 l'Or Le Havre Normandie - IMOCA", "startDate": 1761487200000, "date": "2025-10-26T14:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-11-26T18:00:00.000Z", "endDate": 1764180000000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/767_1.jpg?t=1756218155682&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "With its 60-foot monohulls, the Transat Caf\u00e9 L\u2019OR in IMOCA follows in the tradition of the greatest offshore races. These legendary boats, stars of the Vend\u00e9e Globe, demand complete mastery of the weather and flawless endurance. In the game, the experience is just as demanding: every tactical decision can shake up the rankings. An exceptional competition where elite sailors are forged.", "FR": "Avec ses monocoques de 60 pieds, la Transat Caf\u00e9 L\u2019OR en IMOCA s\u2019inscrit dans la lign\u00e9e des plus grandes courses au large. Ces bateaux mythiques, stars du Vend\u00e9e Globe, demandent une ma\u00eetrise totale de la m\u00e9t\u00e9o et une endurance sans faille. Dans le jeu, l\u2019exp\u00e9rience est tout aussi exigeante : chaque d\u00e9cision tactique peut bouleverser le classement. Une comp\u00e9tition exceptionnelle, o\u00f9 se forgent les marins d\u2019\u00e9lite.", "ES": "Con sus monocascos de 60 pies, la Transat Caf\u00e9 L\u2019OR en IMOCA se inscribe en la tradici\u00f3n de las grandes regatas de altura. Estos barcos m\u00edticos, estrellas del Vend\u00e9e Globe, requieren un dominio total de la meteorolog\u00eda y una resistencia sin fisuras. En el juego, la experiencia es igualmente exigente: cada decisi\u00f3n t\u00e1ctica puede alterar la clasificaci\u00f3n. Una competici\u00f3n excepcional, donde se forjan los navegantes de \u00e9lite.", "IT": "Con i suoi monoscafi di 60 piedi, la Transat Caf\u00e9 L\u2019OR in IMOCA si inserisce nella tradizione delle pi\u00f9 grandi regate d\u2019altura. Queste barche leggendarie, stelle del Vend\u00e9e Globe, richiedono una padronanza totale del meteo e un\u2019endurance impeccabile. Nel gioco, l\u2019esperienza \u00e8 altrettanto impegnativa: ogni decisione tattica pu\u00f2 rivoluzionare la classifica. Una competizione eccezionale, dove si formano i marinai d\u2019\u00e9lite." } }, { "raceId": 770, "legNum": 1, "name": "Transat Caf\u00e9 l'Or Le Havre Normandie - CLASS40", "startDate": 1761488100000, "date": "2025-10-26T14:15:00.000Z", "dateEnd": "2025-11-26T18:00:00.000Z", "endDate": 1764180000000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/770_1.jpg?t=1756217939879&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "Accessible but formidable: the Transat Caf\u00e9 L\u2019OR in Class40 is the class for those who want to give everything in a tight competition. In reality, these sturdy sailboats attract large, fiercely contested fleets. In the game, the duel is total: tactical choices, consistency, and perfect route management make all the difference. This is the class where every second counts and the best strategists prevail.", "FR": "Accessible, mais redoutable : la Transat Caf\u00e9 L\u2019OR en Class40 est la classe de ceux qui veulent tout donner dans une comp\u00e9tition serr\u00e9e. Dans la r\u00e9alit\u00e9, ces voiliers robustes attirent des flottes nombreuses et disput\u00e9es. Dans le jeu, le duel est total : choix tactiques, constance et gestion parfaite de la route feront la diff\u00e9rence. C\u2019est la classe o\u00f9 chaque seconde compte et o\u00f9 les meilleurs strat\u00e8ges s\u2019imposent.", "ES": "Accesible pero temible: la Transat Caf\u00e9 L\u2019OR en Class40 es la clase para quienes quieren darlo todo en una competici\u00f3n ajustada. En la realidad, estos veleros robustos atraen flotas numerosas y muy disputadas. En el juego, el duelo es total: decisiones t\u00e1cticas, constancia y gesti\u00f3n perfecta de la ruta marcar\u00e1n la diferencia. Esta es la clase donde cada segundo cuenta y los mejores estrategas se imponen.", "IT": "Accessibile ma temibile: la Transat Caf\u00e9 L\u2019OR in Class40 \u00e8 la classe per chi vuole dare il massimo in una competizione serrata. Nella realt\u00e0, questi robusti monoscafi attirano flotte numerose e combattute. Nel gioco, il duello \u00e8 totale: scelte tattiche, costanza e gestione perfetta della rotta faranno la differenza. Questa \u00e8 la classe dove ogni secondo conta e i migliori strateghi prevalgono." } }, { "raceId": 749, "legNum": 1, "name": "Halloween Challenge", "startDate": 1761926400000, "date": "2025-10-31T16:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-11-11T17:00:00.000Z", "endDate": 1762880400000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/749_1.jpg?t=1749736846352&external=1", "raceType": "digital", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "A Terrifying Challenge in Ocean Fifty!\nEmbark on the Halloween Challenge, a thrilling race in Ocean Fifty that will take you from Salem to Miami, with a passage through Puerto Rico! Across the North Atlantic and the tropical waters of the Caribbean, face unpredictable winds and demanding sailing conditions. Between chills and adrenaline, will you be able to tame the elements and reach the finish line before the night of Halloween catches up with you?Get ready for a spellbinding maritime adventure!", "FR": "Un d\u00e9fi terrifiant en Ocean Fifty ! Embarquez pour le Halloween Challenge, une course palpitante en Ocean Fifty qui vous m\u00e8nera de Salem \u00e0 Miami, avec un passage par Porto Rico ! \u00c0 travers l'Atlantique Nord et les eaux tropicales des Cara\u00efbes, affrontez des vents capricieux et des conditions de navigation exigeantes. Entre frissons et adr\u00e9naline, saurez-vous dompter les \u00e9l\u00e9ments et arriver \u00e0 bon port avant que la nuit d\u2019Halloween ne vous rattrape ? Pr\u00e9parez-vous pour une aventure maritime ensorcelante !", "ES": "\u00a1Un desaf\u00edo aterrador en Ocean Fifty!\nEmb\u00e1rcate en el Halloween Challenge, una emocionante regata en Ocean Fifty que te llevar\u00e1 de Salem a Miami, pasando por Puerto Rico. A trav\u00e9s del Atl\u00e1ntico Norte y las aguas tropicales del Caribe, enfr\u00e9ntate a vientos impredecibles y condiciones de navegaci\u00f3n desafiantes. Entre escalofr\u00edos y adrenalina, \u00bfser\u00e1s capaz de dominar los elementos y llegar a puerto antes de que te alcance la noche de Halloween?\u00a1Prep\u00e1rate para una aventura mar\u00edtima embrujada!", "IT": "Una sfida spaventosa in Ocean Fifty!\nSalpa per l\u2019Halloween Challenge, una regata emozionante in Ocean Fifty che ti porter\u00e0 da Salem a Miami, passando per Porto Rico! Attraverso l'Atlantico settentrionale e le acque tropicali dei Caraibi, affronta venti imprevedibili e condizioni di navigazione impegnative. Tra brividi e adrenalina, riuscirai a domare gli elementi e raggiungere il traguardo prima che la notte di Halloween ti raggiunga?Preparati per un\u2019avventura marina stregata!" } }, { "raceId": 744, "legNum": 1, "name": "Jules Verne Trophy", "startDate": 1761991200000, "date": "2025-11-01T10:00:00.000Z", "dateEnd": "2026-03-01T22:59:00.000Z", "endDate": 1772405940000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/744_1.jpg?t=1740651828222&external=1", "raceType": "record", "legType": "record", "registered": 0, "description": { "EN": "A record aboard the Ultim BP XI!\nTake on the challenge of the Troph\u00e9e Jules Verne, a legendary record that connects Ouessant to Brest, France. Aboard the Ultim BP XI, this challenge tests the power and speed of this exceptional boat through spectacular sailing conditions. It\u2019s a true test for sailors, where every second counts to secure this precious record. The race, full of suspense and adrenaline, crosses fickle waters, offering an unforgettable experience for all sailing enthusiasts.\nReady to etch your name in the history of this legendary challenge?", "FR": "Un record \u00e0 bord de l'Ultim BP XI ! Relevez le d\u00e9fi du Troph\u00e9e Jules Verne, un record l\u00e9gendaire qui relie Ouessant \u00e0 Brest, en France. \u00c0 bord de l'Ultim BP XI, ce d\u00e9fi met \u00e0 l\u2019\u00e9preuve la puissance et la vitesse de ce bateau exceptionnel \u00e0 travers des conditions de navigation spectaculaires. C\u2019est un v\u00e9ritable challenge pour les marins, o\u00f9 chaque seconde compte pour d\u00e9crocher ce pr\u00e9cieux record. La course, pleine de suspense et d'adr\u00e9naline, traverse des eaux capricieuses, offrant une exp\u00e9rience inoubliable pour tous les passionn\u00e9s de voile. Pr\u00eat \u00e0 inscrire votre nom dans l\u2019histoire de ce d\u00e9fi mythique ?", "ES": "\u00a1Un r\u00e9cord a bordo del Ultim BP XI!\nAcepta el desaf\u00edo del Troph\u00e9e Jules Verne, un r\u00e9cord legendario que conecta Ouessant con Brest, en Francia. A bordo del Ultim BP XI, este desaf\u00edo pone a prueba la potencia y la velocidad de este barco excepcional a trav\u00e9s de condiciones de navegaci\u00f3n espectaculares. Es una verdadera prueba para los marineros, donde cada segundo cuenta para conseguir este valioso r\u00e9cord. La carrera, llena de suspense y adrenalina, atraviesa aguas caprichosas, ofreciendo una experiencia inolvidable para todos los apasionados de la vela.\n\u00bfListo para inscribir tu nombre en la historia de este desaf\u00edo legendario?", "IT": "Un record a bordo dell'Ultim BP XI!\nAccetta la sfida del Troph\u00e9e Jules Verne, un record leggendario che collega Ouessant a Brest, in Francia. A bordo dell'Ultim BP XI, questa sfida mette alla prova la potenza e la velocit\u00e0 di questa barca eccezionale attraverso condizioni di navigazione spettacolari. \u00c8 una vera sfida per i marinai, dove ogni secondo conta per conquistare questo prezioso record. La gara, piena di suspense e adrenalina, attraversa acque capricciose, offrendo un'esperienza indimenticabile per tutti gli appassionati di vela.\nSei pronto a scrivere il tuo nome nella storia di questa sfida leggendaria?" } }, { "raceId": 754, "legNum": 2, "name": "Mozambique Channel Sprint ", "startDate": 1762164000000, "date": "2025-11-03T10:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-11-20T17:00:00.000Z", "endDate": 1763658000000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/754_2.jpg?t=1756479675296&external=1", "raceType": "digital", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "Second leg of the Indian Ocean Challenge, the Mozambique Channel Sprint links Durban to Antsiranana over a 940-nautical-mile course. Narrow and technical, the channel forces sailors to deal with unstable tropical winds and razor-sharp tactical decisions. In a Figaro, every option becomes crucial. This leg will test the precision and endurance of the best skippers.", "FR": "Deuxi\u00e8me \u00e9tape du D\u00e9fi de l\u2019Oc\u00e9an Indien, la Mozambique Channel Sprint relie Durban \u00e0 Antsiranana sur un parcours de 940 milles. \u00c9troit et technique, le canal impose de composer avec des vents tropicaux instables et des choix tactiques millim\u00e9tr\u00e9s. En Figaro, chaque option prend une dimension cruciale. Cette \u00e9tape mettra \u00e0 l\u2019\u00e9preuve la pr\u00e9cision et l\u2019endurance des meilleurs skippers.", "ES": "Segunda etapa del Desaf\u00edo del Oc\u00e9ano \u00cdndico, la Mozambique Channel Sprint une Durban con Antsiranana en un recorrido de 940 millas n\u00e1uticas. Estrecho y t\u00e9cnico, el canal obliga a enfrentarse a vientos tropicales inestables y a decisiones t\u00e1cticas milim\u00e9tricas. En Figaro, cada opci\u00f3n cobra una importancia crucial. Esta etapa pondr\u00e1 a prueba la precisi\u00f3n y la resistencia de los mejores patrones.", "IT": "Seconda tappa della Sfida dell\u2019Oceano Indiano, la Mozambique Channel Sprint collega Durban ad Antsiranana su un percorso di 940 miglia nautiche. Stretto e tecnico, il canale costringe a fare i conti con venti tropicali instabili e scelte tattiche millimetriche. In Figaro, ogni opzione assume un\u2019importanza cruciale. Questa tappa metter\u00e0 alla prova la precisione e la resistenza dei migliori skipper." } }, { "raceId": 731, "legNum": 1, "name": "China Sea Trophy", "startDate": 1762509600000, "date": "2025-11-07T10:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-11-15T18:00:00.000Z", "endDate": 1763229600000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/731_1.jpg?t=1749737094680&external=1", "raceType": "digital", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "The China Sea Trophy links Hong Kong to Nha Trang on a fast and demanding course aboard Super Maxi 100s. Between powerful wind corridors, changing weather, and tight trajectories, this crossing of the South China Sea requires as much precision as daring. A must-see race in Asia, it tests the speed and strategy of the best virtual sailors.", "FR": "\u00a0La China Sea Trophy relie Hong Kong \u00e0 Nha Trang sur un parcours rapide et exigeant en Super Maxi 100. Entre couloirs de vent puissants, m\u00e9t\u00e9o changeante et trajectoires serr\u00e9es, cette travers\u00e9e en mer de Chine m\u00e9ridionale demande autant de pr\u00e9cision que d\u2019audace. Course incontournable en Asie, elle met \u00e0 l\u2019\u00e9preuve la vitesse et la strat\u00e9gie des meilleurs marins virtuels.", "ES": "El China Sea Trophy une Hong Kong con Nha Trang en un recorrido r\u00e1pido y exigente a bordo de Super Maxi 100. Entre corredores de viento potentes, meteorolog\u00eda cambiante y trayectorias ajustadas, esta traves\u00eda por el mar de China Meridional exige tanta precisi\u00f3n como audacia. Una regata imprescindible en Asia, que pone a prueba la velocidad y la estrategia de los mejores navegantes virtuales.", "IT": "La China Sea Trophy collega Hong Kong a Nha Trang su un percorso veloce e impegnativo a bordo dei Super Maxi 100. Tra corridoi di vento potenti, meteo variabile e traiettorie serrate, questa traversata del Mar Cinese Meridionale richiede tanta precisione quanto audacia. Una regata imperdibile in Asia, che mette alla prova la velocit\u00e0 e la strategia dei migliori velisti virtuali." } }, { "raceId": 757, "legNum": 4, "name": "Globe40 - Etape 3", "startDate": 1763726400000, "date": "2025-11-21T12:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-12-25T23:00:00.000Z", "endDate": 1766703600000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/757_4.jpg?t=1742564403712&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "Continue your adventure around the world!\nStage 3 of the Globe40 takes you on an epic 5300 NM crossing, departing from R\u00e9union towards Sydney, Australia. You\u2019ll leave the tropical waters of the Indian Ocean to navigate towards the Australian coast, marking a pivotal turning point in this maritime adventure.\nThis challenging course will test your ability to manage the changing conditions and varying winds. Every tactical decision will be crucial to take advantage of the trade winds while anticipating the unique challenges of this crossing.\nReady to face the Indian Ocean and the vastness of the Pacific Ocean as you continue your journey to Sydney?", "FR": "Poursuivez votre aventure autour du monde !\nL\u2019\u00c9tape 3 de la Globe40 vous emm\u00e8ne dans une travers\u00e9e \u00e9pique de 5300 NM, partant de La R\u00e9union en direction de Sydney, Australie. Vous quitterez les eaux tropicales de l\u2019oc\u00e9an Indien pour naviguer vers la c\u00f4te australienne, marquant un tournant d\u00e9cisif dans cette aventure maritime.\nCe parcours exigeant mettra \u00e0 l\u2019\u00e9preuve votre gestion des conditions changeantes des vents vari\u00e9s. Chaque d\u00e9cision tactique sera cruciale pour tirer parti des aliz\u00e9s, tout en anticipant les d\u00e9fis uniques de cette travers\u00e9e.\nPr\u00eat \u00e0 affronter l\u2019oc\u00e9an Indien et l\u2019immensit\u00e9 de l\u2019oc\u00e9an Pacifique pour poursuivre votre route vers Sydney ?", "ES": "\u00a1Contin\u00faa tu aventura alrededor del mundo!\nLa Etapa 3 de la Globe40 te lleva a una \u00e9pica traves\u00eda de 5300 NM, partiendo de La Reuni\u00f3n hacia S\u00eddney, Australia. Dejar\u00e1s las aguas tropicales del Oc\u00e9ano \u00cdndico para navegar hacia la costa australiana, marcando un punto de inflexi\u00f3n crucial en esta aventura mar\u00edtima.\nEste recorrido exigente pondr\u00e1 a prueba tu capacidad para gestionar las condiciones cambiantes de los vientos variables. Cada decisi\u00f3n t\u00e1ctica ser\u00e1 crucial para aprovechar los vientos alisios, mientras anticipas los desaf\u00edos \u00fanicos de esta traves\u00eda.\n\u00bfEst\u00e1s listo para enfrentar el Oc\u00e9ano \u00cdndico y la inmensidad del Oc\u00e9ano Pac\u00edfico mientras contin\u00faas tu ruta hacia S\u00eddney?", "IT": "Continua la tua avventura intorno al mondo!\nLa Tappa 3 della Globe40 ti porta in una traversata epica di 5300 NM, partendo dalla Riunione verso Sydney, in Australia. Lascerai le acque tropicali dell\u2019Oceano Indiano per navigare verso la costa australiana, segnando un punto di svolta decisivo in questa avventura marittima.\nQuesto percorso impegnativo metter\u00e0 alla prova la tua capacit\u00e0 di gestire le condizioni variabili e i venti mutevoli. Ogni decisione tattica sar\u00e0 cruciale per sfruttare i venti alisei, anticipando le sfide uniche di questa traversata.\nSei pronto a affrontare l\u2019Oceano Indiano e l\u2019immensit\u00e0 dell\u2019Oceano Pacifico mentre continui il tuo viaggio verso Sydney?" } }, { "raceId": 730, "legNum": 1, "name": "Singapour Express", "startDate": 1764338400000, "date": "2025-11-28T14:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-12-05T16:00:00.000Z", "endDate": 1764950400000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/730_1.jpg?t=1749735969018&external=1", "raceType": "digital", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "A new race is on the horizon... more info coming soon!", "FR": "Nouvelle course \u00e0 l\u2019horizon\u2026 plus d\u2019infos tr\u00e8s bient\u00f4t !", "ES": "\u00a1Nueva regata en el horizonte... m\u00e1s informaci\u00f3n muy pronto!", "IT": "Nuova regata all\u2019orizzonte... presto ulteriori informazioni!" } }, { "raceId": 750, "legNum": 1, "name": "Atlantic Record", "startDate": 1764576000000, "date": "2025-12-01T08:00:00.000Z", "dateEnd": "2026-01-16T00:00:00.000Z", "endDate": 1768521600000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/750_1.jpg?t=1744115467504&external=1", "raceType": "record", "legType": "record", "registered": 0, "description": { "EN": "A legendary crossing in a Super Maxi 100! Embark on a frantic race against time between New York and Lizard Point, at the far southwest of England. This transatlantic course of nearly 3,000 nautical miles will test your endurance and strategy against the violent winds and unpredictable currents of the North Atlantic. Will you be able to tame the elements and break the record on this mythical route?", "FR": "Une travers\u00e9e l\u00e9gendaire en Super Maxi 100 ! Lancez-vous dans une course effr\u00e9n\u00e9e contre le temps entre New York et le Lizard Point, \u00e0 l\u2019extr\u00eame sud-ouest de l\u2019Angleterre. Ce parcours transatlantique de pr\u00e8s de 3 000 milles nautiques mettra \u00e0 l\u2019\u00e9preuve votre endurance et votre strat\u00e9gie face aux vents violents et aux courants impr\u00e9visibles de l\u2019Atlantique Nord. Saurez-vous dompter les \u00e9l\u00e9ments et battre le record sur cette route mythique ?", "ES": "\u00a1Una traves\u00eda legendaria en Super Maxi 100! L\u00e1nzate en una carrera fren\u00e9tica contra el tiempo entre Nueva York y Lizard Point, en el extremo suroeste de Inglaterra. Este recorrido transatl\u00e1ntico de casi 3.000 millas n\u00e1uticas pondr\u00e1 a prueba tu resistencia y estrategia frente a los vientos violentos y las corrientes impredecibles del Atl\u00e1ntico Norte. \u00bfSer\u00e1s capaz de domar los elementos y batir el r\u00e9cord en esta ruta m\u00edtica?", "IT": "Una traversata leggendaria in Super Maxi 100! Lanciati in una corsa frenetica contro il tempo tra New York e Lizard Point, nell\u2019estremo sud-ovest dell\u2019Inghilterra. Questo percorso transatlantico di quasi 3.000 miglia nautiche metter\u00e0 alla prova la tua resistenza e la tua strategia contro i venti violenti e le correnti imprevedibili dell'Atlantico del Nord. Riuscirai a domare gli elementi e battere il record su questa rotta leggendaria?" } }, { "raceId": 747, "legNum": 1, "name": "Christmas Race 1", "startDate": 1764842400000, "date": "2025-12-04T10:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-12-18T17:00:00.000Z", "endDate": 1766077200000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/747_1.jpg?t=1749736300392&external=1", "raceType": "digital", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "A new race is on the horizon... more info coming soon!", "FR": "Nouvelle course \u00e0 l\u2019horizon\u2026 plus d\u2019infos tr\u00e8s bient\u00f4t !", "ES": "\u00a1Nueva regata en el horizonte... m\u00e1s informaci\u00f3n muy pronto!", "IT": "Nuova regata all\u2019orizzonte... presto ulteriori informazioni!" } }, { "raceId": 748, "legNum": 1, "name": "Chiloe Expedition", "startDate": 1765191600000, "date": "2025-12-08T11:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-12-24T13:00:00.000Z", "endDate": 1766581200000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/748_1.jpg?t=1740751007458&external=1", "raceType": "digital", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "An Odyssey in Super Maxi 100!\nEmbark on the Chilo\u00e9 Expedition, an exceptional race in Super Maxi 100 connecting Panama to Puerto Montt, deep in the heart of Chile. This maritime journey will take you through the tumultuous waters of the South Pacific, along wild and spectacular landscapes. Between navigation strategies and unpredictable weather conditions, this challenge will test your endurance and seamanship.Will you be able to tame the ocean and reach the gateway to Patagonia in the lead?", "FR": "Une odyss\u00e9e en Super Maxi 100 ! Embarquez pour la Chilo\u00e9 Expedition, une course exceptionnelle en Super Maxi 100 reliant Panama \u00e0 Puerto Montt, au c\u0153ur du Chili. Ce p\u00e9riple maritime vous m\u00e8nera \u00e0 travers les eaux tumultueuses du Pacifique Sud, longeant des paysages sauvages et spectaculaires. Entre strat\u00e9gies de navigation et conditions m\u00e9t\u00e9orologiques impr\u00e9visibles, ce d\u00e9fi mettra \u00e0 l\u2019\u00e9preuve votre endurance et votre sens marin. Saurez-vous dompter l\u2019oc\u00e9an et atteindre les portes de la Patagonie en t\u00eate ?", "ES": "\u00a1Una odisea en Super Maxi 100!\nEmb\u00e1rcate en la Chilo\u00e9 Expedition, una carrera excepcional en Super Maxi 100 que conecta Panam\u00e1 con Puerto Montt, en el coraz\u00f3n de Chile. Esta traves\u00eda mar\u00edtima te llevar\u00e1 a trav\u00e9s de las aguas turbulentas del Pac\u00edfico Sur, recorriendo paisajes salvajes y espectaculares. Entre estrategias de navegaci\u00f3n y condiciones meteorol\u00f3gicas impredecibles, este desaf\u00edo pondr\u00e1 a prueba tu resistencia y habilidades marineras.\u00bfSer\u00e1s capaz de dominar el oc\u00e9ano y llegar a las puertas de la Patagonia en cabeza?", "IT": "Un\u2019odissea in Super Maxi 100!\nSalpa per la Chilo\u00e9 Expedition, una regata eccezionale in Super Maxi 100 che collega Panama a Puerto Montt, nel cuore del Cile. Questa avventura marittima ti porter\u00e0 attraverso le acque turbolente del Pacifico meridionale, lungo paesaggi selvaggi e spettacolari. Tra strategie di navigazione e condizioni meteorologiche imprevedibili, questa sfida metter\u00e0 alla prova la tua resistenza e le tue capacit\u00e0 marinare.Riuscirai a domare l\u2019oceano e raggiungere le porte della Patagonia in testa?" } }, { "raceId": 747, "legNum": 2, "name": "Christmas Race 2", "startDate": 1765792800000, "date": "2025-12-15T10:00:00.000Z", "dateEnd": "2025-12-27T17:00:00.000Z", "endDate": 1766854800000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/747_2.jpg?t=1740668813936&external=1", "raceType": "digital", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "A new race is on the horizon... more info coming soon!", "FR": "Nouvelle course \u00e0 l\u2019horizon\u2026 plus d\u2019infos tr\u00e8s bient\u00f4t !", "ES": "\u00a1Nueva regata en el horizonte... m\u00e1s informaci\u00f3n muy pronto!", "IT": "Nuova regata all\u2019orizzonte... presto ulteriori informazioni!" } }, { "raceId": 726, "legNum": 1, "name": "Cap Horizons", "startDate": 1766161800000, "date": "2025-12-19T16:30:00.000Z", "dateEnd": "2026-01-02T18:00:00.000Z", "endDate": 1767376800000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/726_1.jpg?t=1739870526433&external=1", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "From Port Louis, Mauritius, skippers set course for Cochin, India. A challenge of over 3,100 nautical miles across the waters of the Indian Ocean, where navigation choices will be crucial.The route passes through the Seychelles and the Maldives, strategic points that will influence trajectories. Between favorable winds and complex passages, every decision will matter to optimize speed and weather management.Aboard an Offshore Racer, skippers will have to balance anticipation and performance to reach the finish line at the best moment. Who will make the most of the elements to arrive in Cochin first?", "FR": "Depuis Port Louis, \u00e0 l\u2019\u00eele Maurice, les skippers mettent le cap sur Cochin, en Inde. Un d\u00e9fi de plus de 3 100 milles nautiques \u00e0 travers les eaux de l\u2019oc\u00e9an Indien, o\u00f9 les choix de navigation seront d\u00e9terminants.\u00a0Le parcours passe par les Seychelles et les Maldives, des points strat\u00e9giques qui influenceront les trajectoires. Entre vents porteurs et passages complexes, chaque d\u00e9cision comptera pour optimiser la vitesse et la gestion des conditions m\u00e9t\u00e9o.\u00a0\u00c0 bord d\u2019un Offshore Racer, les skippers devront jongler entre anticipation et performance pour rallier la ligne d\u2019arriv\u00e9e au meilleur moment. Qui saura tirer le meilleur parti des \u00e9l\u00e9ments pour atteindre Cochin en t\u00eate ?\u00a0", "ES": "Desde Port Louis, en Mauricio, los skippers ponen rumbo a Cochin, en India. Un desaf\u00edo de m\u00e1s de 3.100 millas n\u00e1uticas a trav\u00e9s de las aguas del oc\u00e9ano \u00cdndico, donde las elecciones de navegaci\u00f3n ser\u00e1n clave.El recorrido pasa por las Seychelles y las Maldivas, puntos estrat\u00e9gicos que influir\u00e1n en las trayectorias. Entre vientos favorables y pasos complicados, cada decisi\u00f3n contar\u00e1 para optimizar la velocidad y la gesti\u00f3n de las condiciones meteorol\u00f3gicas.A bordo de un Offshore Racer, los skippers deber\u00e1n equilibrar anticipaci\u00f3n y rendimiento para cruzar la l\u00ednea de meta en el mejor momento. \u00bfQui\u00e9n sabr\u00e1 aprovechar mejor los elementos para llegar primero a Cochin?", "IT": "Da Port Louis, a Mauritius, gli skipper fanno rotta verso Cochin, in India. Una sfida di oltre 3.100 miglia nautiche attraverso le acque dell\u2019Oceano Indiano, dove le scelte di navigazione saranno fondamentali.Il percorso passa per le Seychelles e le Maldive, punti strategici che influenzeranno le traiettorie. Tra venti favorevoli e passaggi complessi, ogni decisione sar\u00e0 determinante per ottimizzare la velocit\u00e0 e la gestione delle condizioni meteorologiche.A bordo di un Offshore Racer, gli skipper dovranno trovare il giusto equilibrio tra anticipazione e prestazioni per tagliare il traguardo al momento giusto. Chi sapr\u00e0 sfruttare al meglio gli elementi per arrivare primo a Cochin?" } }, { "raceId": 747, "legNum": 3, "name": "Christmas Race 3", "startDate": 1766484000000, "date": "2025-12-23T10:00:00.000Z", "dateEnd": "2026-01-13T17:00:00.000Z", "endDate": 1768323600000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/747_3.jpg?t=1740669549686&external=1", "raceType": "digital", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "A new race is on the horizon... more info coming soon!", "FR": "Nouvelle course \u00e0 l\u2019horizon\u2026 plus d\u2019infos tr\u00e8s bient\u00f4t !", "ES": "\u00a1Nueva regata en el horizonte... m\u00e1s informaci\u00f3n muy pronto!", "IT": "Nuova regata all\u2019orizzonte... presto ulteriori informazioni!" } }, { "raceId": 743, "legNum": 1, "name": "Rolex Sydney Hobart Yacht Race", "startDate": 1766707200000, "date": "2025-12-26T00:00:00.000Z", "dateEnd": "2026-01-02T18:00:04.000Z", "endDate": 1767376804000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/743_1.jpg?t=1740650594206&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "A legendary challenge in an Offshore Racer!\nDepart from the legendary port of Sydney and set sail for Hobart, Tasmania, through the formidable waters of the Tasman Sea.\nThis legendary course, over 600 nautical miles long, is marked by fickle winds, impressive swells, and the dreaded Bass Strait, the true deciding factor of the race.", "FR": "Un d\u00e9fi mythique en Offshore Racer ! Partez du mythique port de Sydney et mettez le cap sur Hobart, en Tasmanie, \u00e0 travers les eaux redoutables de la mer de Tasman. Ce parcours l\u00e9gendaire de plus de 600 milles nautiques est marqu\u00e9 par des vents capricieux, une houle impressionnante et le redout\u00e9 d\u00e9troit de Bass, v\u00e9ritable juge de paix de la course.", "ES": "\u00a1Un desaf\u00edo legendario en Offshore Racer!\nParte del m\u00edtico puerto de S\u00eddney y pon rumbo a Hobart, en Tasmania, a trav\u00e9s de las temibles aguas del mar de Tasmania.\nEste recorrido legendario de m\u00e1s de 600 millas n\u00e1uticas est\u00e1 marcado por vientos caprichosos, olas impresionantes y el temido estrecho de Bass, el verdadero juez de la carrera.", "IT": "Una sfida leggendaria in Offshore Racer!\nParti dal leggendario porto di Sydney e metti il timone verso Hobart, in Tasmania, attraversando le temibili acque del Mare di Tasmania.\nQuesto percorso leggendario di oltre 600 miglia nautiche \u00e8 caratterizzato da venti capricciosi, onde impressionanti e lo temuto Stretto di Bass, il vero giudice della gara." } }, { "raceId": 754, "legNum": 3, "name": "Indian Ocean Rise", "startDate": 1767009600000, "date": "2025-12-29T12:00:00.000Z", "dateEnd": "2026-01-08T17:00:00.000Z", "endDate": 1767891600000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/754_3.jpg?t=1756479823557&external=1", "raceType": "digital", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "Third and final leg of the Indian Ocean Challenge, the Indian Ocean Rise links Antsiranana to Cochin, in India. This offshore crossing, without coastal landmarks, confronts sailors with the weather systems of the Indian Ocean and decisive strategic choices. In a Figaro, precision and endurance will make the difference to conclude this exceptional challenge.", "FR": "Troisi\u00e8me et derni\u00e8re \u00e9tape du D\u00e9fi de l\u2019Oc\u00e9an Indien, l\u2019Indian Ocean Rise relie Antsiranana \u00e0 Cochin, en Inde. Cette travers\u00e9e au large, sans rep\u00e8res c\u00f4tiers, met les navigateurs face aux syst\u00e8mes m\u00e9t\u00e9o de l\u2019oc\u00e9an Indien et \u00e0 des choix strat\u00e9giques d\u00e9cisifs. En Figaro, la pr\u00e9cision et l\u2019endurance feront la diff\u00e9rence pour conclure ce d\u00e9fi exceptionnel.", "ES": "Tercera y \u00faltima etapa del Desaf\u00edo del Oc\u00e9ano \u00cdndico, la Indian Ocean Rise une Antsiranana con Coch\u00edn, en India. Esta traves\u00eda en alta mar, sin puntos de referencia costeros, enfrenta a los navegantes con los sistemas meteorol\u00f3gicos del oc\u00e9ano \u00cdndico y con elecciones estrat\u00e9gicas decisivas. En Figaro, la precisi\u00f3n y la resistencia marcar\u00e1n la diferencia para concluir este desaf\u00edo excepcional.", "IT": "Terza e ultima tappa della Sfida dell\u2019Oceano Indiano, la Indian Ocean Rise collega Antsiranana a Cochin, in India. Questa traversata d\u2019altura, senza punti di riferimento costieri, mette i navigatori di fronte ai sistemi meteorologici dell\u2019Oceano Indiano e a scelte strategiche decisive. In Figaro, precisione e resistenza faranno la differenza per concludere questa sfida eccezionale." } }, { "raceId": 757, "legNum": 5, "name": "Globe40 - Etape 4", "startDate": 1767268800000, "date": "2026-01-01T12:00:00.000Z", "dateEnd": "2026-02-10T23:00:00.000Z", "endDate": 1770764400000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/757_5.jpg?t=1742564729516&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "Get ready for a new epic crossing!\nStage 4 of the Globe40 takes you on a spectacular 7100 NM journey from Sydney to Valpara\u00edso, Chile. This stage immerses you in the vastness of the South Pacific, where unpredictable winds and tactical challenges await at every turn.\nNavigating these vast and shifting waters will test your sailing skills. Managing extreme conditions and complex strategies will be key to progressing on this demanding course.\nAre you ready to face the vastness of the Pacific and take on this challenge?", "FR": "Pr\u00e9parez-vous pour une nouvelle travers\u00e9e \u00e9pique !\nL\u2019\u00c9tape 4 de la Globe40 vous emm\u00e8ne sur un parcours spectaculaire de 7100 NM, partant de Sydney en direction de Valpara\u00edso, au Chili. Cette \u00e9tape vous plonge au c\u0153ur de l\u2019immensit\u00e9 du Pacifique Sud, o\u00f9 les vents capricieux et les d\u00e9fis tactiques vous attendent \u00e0 chaque virage.\nNaviguer dans ces eaux vastes et changeantes mettra vos comp\u00e9tences de navigation \u00e0 l\u2019\u00e9preuve. La gestion des conditions extr\u00eames et des strat\u00e9gies complexes sera essentielle pour progresser sur ce parcours exigeant.\n\u00cates-vous pr\u00eat \u00e0 braver l'immensit\u00e9 du Pacifique et \u00e0 relever ce d\u00e9fi ?", "ES": "\u00a1Prep\u00e1rate para una nueva traves\u00eda \u00e9pica!\nLa Etapa 4 de la Globe40 te llevar\u00e1 en un recorrido espectacular de 7100 NM, desde S\u00eddney hacia Valpara\u00edso, Chile. Esta etapa te sumerge en la inmensidad del Pac\u00edfico Sur, donde vientos caprichosos y desaf\u00edos t\u00e1cticos te esperan en cada giro.\nNavegar por estas aguas vastas y cambiantes pondr\u00e1 a prueba tus habilidades de navegaci\u00f3n. La gesti\u00f3n de las condiciones extremas y las estrategias complejas ser\u00e1 esencial para avanzar en este recorrido exigente.\n\u00bfEst\u00e1s listo para desafiar la inmensidad del Pac\u00edfico y asumir este reto?", "IT": "Preparati per una nuova traversata epica!\nLa Fase 4 della Globe40 ti porta in un percorso spettacolare di 7100 NM, partendo da Sydney verso Valpara\u00edso, Cile. Questa tappa ti immerge nella vastit\u00e0 del Pacifico meridionale, dove venti capricciosi e sfide tattiche ti aspettano ad ogni curva.\nNavigare in queste acque vaste e mutevoli metter\u00e0 alla prova le tue abilit\u00e0 di navigazione. Gestire condizioni estreme e strategie complesse sar\u00e0 essenziale per progredire in questo percorso impegnativo.\nSei pronto ad affrontare l'immensit\u00e0 del Pacifico e accettare questa sfida?" } }, { "raceId": 757, "legNum": 6, "name": "Globe40 - Etape 5", "startDate": 1771416000000, "date": "2026-02-18T12:00:00.000Z", "dateEnd": "2026-03-25T23:00:00.000Z", "endDate": 1774479600000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/757_6.jpg?t=1742564942025&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "Ready to conquer new maritime frontiers?\nStage 5 of the Globe40 takes you on a demanding 6,800 NM journey from Valpara\u00edso, Chile, to Recife, Brazil. This stage will lead you through the icy waters of the Southern Ocean before taking you to the tropical shores of the Atlantic, with the legendary Cape Horn as a waypoint.\nExtreme conditions and tactical challenges await you at every turn of this voyage. Managing powerful winds and complex routes will be key to advancing on this challenging course.\nAre you ready to face the Southern Ocean and rise to this ultimate challenge?", "FR": "Pr\u00eat \u00e0 conqu\u00e9rir de nouvelles fronti\u00e8res maritimes ?\nL\u2019\u00c9tape 5 de la Globe40 vous m\u00e8ne sur un parcours exigeant de 6 800 NM, partant de Valpara\u00edso, au Chili, en direction de Recife, au Br\u00e9sil. Cette \u00e9tape vous fera naviguer \u00e0 travers les eaux glac\u00e9es du grand Sud, avant de vous amener vers les c\u00f4tes tropicales de l\u2019Atlantique, avec le mythique Cap Horn comme point de passage.\nLes conditions extr\u00eames et les d\u00e9fis tactiques vous attendent \u00e0 chaque \u00e9tape de ce voyage. La gestion des vents puissants et des itin\u00e9raires complexes sera essentielle pour progresser sur ce parcours imposant.\n\u00cates-vous pr\u00eat \u00e0 affronter les eaux du grand Sud et \u00e0 relever ce d\u00e9fi ultime ?", "ES": "\u00bfListo para conquistar nuevas fronteras mar\u00edtimas?\nLa Etapa 5 de la Globe40 te lleva en un recorrido exigente de 6.800 millas n\u00e1uticas, desde Valpara\u00edso, Chile, hasta Recife, Brasil. Esta etapa te llevar\u00e1 a navegar a trav\u00e9s de las aguas heladas del gran sur, antes de llevarte a las costas tropicales del Atl\u00e1ntico, con el m\u00edtico Cabo de Hornos como punto de paso.\nLas condiciones extremas y los desaf\u00edos t\u00e1cticos te esperan en cada etapa de este viaje. Gestionar los vientos poderosos y las rutas complejas ser\u00e1 esencial para avanzar en este recorrido desafiante.\n\u00bfEst\u00e1s listo para enfrentar las aguas del gran sur y aceptar este desaf\u00edo definitivo?", "IT": "Pronto a conquistare nuove frontiere marine?\nLa Fase 5 della Globe40 ti porta in un impegnativo percorso di 6.800 miglia nautiche, partendo da Valpara\u00edso, in Cile, verso Recife, in Brasile. Questa tappa ti far\u00e0 navigare nelle acque ghiacciate del Grande Sud, prima di condurti verso le coste tropicali dell'Atlantico, con il leggendario Capo Horn come punto di passaggio.\nCondizioni estreme e sfide tattiche ti aspettano in ogni tappa di questo viaggio. Gestire i venti potenti e le rotte complesse sar\u00e0 fondamentale per avanzare su questo percorso impegnativo.\nSei pronto ad affrontare le acque del Grande Sud e a raccogliere questa sfida finale?" } }, { "raceId": 757, "legNum": 7, "name": "Globe40 - Etape 6", "startDate": 1774785720000, "date": "2026-03-29T12:02:00.000Z", "dateEnd": "2026-04-27T22:00:00.000Z", "endDate": 1777327200000, "status": "planned", "icons": "https:\/\/static.virtualregatta.com\/offshore\/leg\/757_7.jpg?t=1742565134423&external=1", "raceType": "synchronous", "legType": "leg", "registered": 0, "description": { "EN": "Heading to Lorient, the Final Stop\nThe time has come to close this incredible adventure around the world! Stage 6 of the Globe40 takes you from Recife, Brazil, to Lorient, France, across an impressive crossing of the North Atlantic.\nThis final leg will test your sailing skills, with varied conditions and tactical challenges. From the Southern Hemisphere to the European coasts, every thousand nautical miles sailed will be a true test of strategy and endurance.\nAre you ready to face this final challenge and reach the finish line after this epic expedition?", "FR": "Cap sur Lorient, la derni\u00e8re escaleLe moment est venu de clore cette incroyable aventure autour du monde ! L\u2019\u00c9tape 6 de la Globe40 vous emm\u00e8ne de Recife, au Br\u00e9sil, \u00e0 Lorient, en France, \u00e0 travers une travers\u00e9e impressionnante de l\u2019Atlantique Nord.\nCe dernier tron\u00e7on mettra vos comp\u00e9tences de navigation \u00e0 l\u2019\u00e9preuve, avec des conditions vari\u00e9es et des d\u00e9fis tactiques. De l'h\u00e9misph\u00e8re sud aux c\u00f4tes europ\u00e9ennes, chaque millier de milles parcourus sera une v\u00e9ritable \u00e9preuve de strat\u00e9gie et de r\u00e9sistance.\n\u00cates-vous pr\u00eat \u00e0 relever ce dernier d\u00e9fi et \u00e0 rejoindre la ligne d'arriv\u00e9e apr\u00e8s cette exp\u00e9dition \u00e9pique ?", "ES": "Rumbo a Lorient, la \u00faltima parada\n\u00a1Ha llegado el momento de cerrar esta incre\u00edble aventura alrededor del mundo! La Etapa 6 de la Globe40 te lleva de Recife, Brasil, a Lorient, Francia, a trav\u00e9s de una impresionante traves\u00eda por el Atl\u00e1ntico Norte.\nEste \u00faltimo tramo pondr\u00e1 a prueba tus habilidades de navegaci\u00f3n, con condiciones variadas y desaf\u00edos t\u00e1cticos. Desde el hemisferio sur hasta las costas europeas, cada milla n\u00e1utica recorrida ser\u00e1 una verdadera prueba de estrategia y resistencia.\n\u00bfEst\u00e1s listo para enfrentar este \u00faltimo desaf\u00edo y llegar a la meta despu\u00e9s de esta \u00e9pica expedici\u00f3n?", "IT": "Verso Lorient, l'ultima tappa\n\u00c8 giunto il momento di concludere questa incredibile avventura intorno al mondo! La Tappa 6 della Globe40 ti porta da Recife, in Brasile, a Lorient, in Francia, attraverso una straordinaria traversata dell'Atlantico del Nord.\nQuesto ultimo tratto metter\u00e0 alla prova le tue abilit\u00e0 di navigazione, con condizioni variabili e sfide tattiche. Dall'emisfero australe alle coste europee, ogni mille miglia percorse sar\u00e0 una vera prova di strategia e resistenza.\nSei pronto ad affrontare questa ultima sfida e a tagliare il traguardo dopo questa epica spedizione?" } } ], "pagination": { "hasNextPage": false, "hasPreviousPage": false, "documentsCount": 34, "pagesCount": 1, "pageNumber": 1, "pageSize": 100 }, "rc": "ok", "@class": ".CallbackResponse", "traceId": "Root=1-68b8550f-3c303d1a08104e1e77993d10;Parent=1f98a06daedb55de;Sampled=0;Lineage=1:c6d4677b:0" }

OUR partenariats

Virtual Regatta collabore avec les plus grands acteurs de la voile, des organisateurs de courses prestigieuses aux fédérations officielles. Grâce à ces partenariats stratégiques, nous vous offrons une expérience de régate en ligne authentique et alignée sur les standards des compétitions internationales.

TRANSAT CAFE L'OR LOGO

FOLLOW US
THROUGH WIND AND WAVES

Stay up to date with the latest news, tips, and highlights from Virtual Regatta. Join us on social media and experience the adventure of sailing, wherever you are.

Don't miss any live coverage of our competitions and exclusive events—follow us on Twitch to be at the heart of the action in real time!

JOIN THE FLEET AND AND STAY INFORMED

Abonne-toi à la newsletter pour suivre toute l'actualité de Virtual Regatta. Actus courses, nouveautés, et des conseils exclusifs directement dans ta boîte de réception. Ne manque rien des grandes courses et des compétitions à venir!

Exclusives and previews

Be the first to know about new releases, special events, and major announcements.

Pro tips

Get tips from experienced skippers to improve your performance and strategy.

NEWS AND COMPETITIONS

Stay up to date with the latest news on major races and ongoing competitions.

ALL THE INFORMATION IN ONE CLICK

Recevez directement dans votre boîte mail l'essentiel de l'actualité Virtual Regatta, sans rien manquer.

YOUR MOST FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

How does the Virtual Regatta ranking system work?

Virtual Regatta's VSR (Virtual Sailing Rank) is designed to be dynamic and competitive, reflecting the actual performance of all participants. Your position in the ranking is based on the points you earn in the races, which are classified into 4 categories according to their difficulty and prestige. 
Pour chaque course, le vainqueur se voit attribuer un nombre de points maximum (jusqu'à 15 000 points pour des courses comme le Vendée Globe). Les autres participants reçoivent des points en fonction de leur classement, calculés selon une formule spécifique : Points VSR = Max / (Rang^Coef VSR). 
Only your 20 best results are taken into account in the ranking, broken down as follows: 

1 race in Hors Catégorie 
3 races in the VSR 1 category 
6 races in the VSR 2 category 
10 races in the VSR 3 category 

These points are calculated over a 24-month period, with 100% of the points acquired over the last 12 months and 50% of the points for the previous 12 months. If a more recent race improves your score, it automatically replaces a previous, less successful result. 
Your current position is always visible under your player name, and you can click on it to view the full ranking and see how you stack up against the other browsers.

Plus d'infos here.

Qu'est-ce que l'eSailing et comment participer à une course virtuelle ?

L'eSailing est une simulation de voile qui vous permet d'apprendre les bases de la navigation, de la météorologie, et même de la géographie. Sur Virtual Regatta, vous pouvez jouer pour le plaisir, vous initier aux concepts de la voile, ou participer à des compétitions intenses contre une communauté mondiale d'eSailors, la plus grande au monde. 

Virtual Regatta est en partenariat avec les plus grands acteurs de la voile, tant au niveau national qu'international. Nous sommes le jeu officiel des plus grandes courses de voile, telles que le Vendée Globe, la Route du Rhum, et la Transat Jacques Vabre. Ces courses sont fidèlement reproduites dans le jeu, offrant une expérience réaliste et immersive. En plus des répliques de courses réelles, Virtual Regatta propose également ses propres compétitions et classements, vous permettant de progresser et de mesurer vos compétences contre les meilleurs. 

Que vous soyez un novice cherchant à apprendre ou un compétiteur aguerri, l'eSailing sur Virtual Regatta vous offre une plateforme complète pour vivre votre passion de la voile.

How can I improve my performance on Virtual Regatta?

Pour améliorer vos performances sur Virtual Regatta, l'expérience est votre meilleure alliée. Il est essentiel de bien comprendre les mécanismes de navigation et d’adapter vos stratégies en fonction des conditions météorologiques. Entraînez-vous régulièrement pour affiner votre maîtrise des manœuvres, suivez les conseils des skippers expérimentés et participez à différentes catégories de courses pour diversifier vos compétences. Utilisez les outils de navigation avancés disponibles dans le jeu pour optimiser vos trajectoires et vos réglages en temps réel. Pour en savoir plus sur la navigation, consultez notre guide complet sur Zendesk.

How does the real-time weather work on Virtual Regatta?

Real-time weather is a key element of the sailing simulation in Virtual Regatta. The game uses official weather data to reflect real sailing conditions as closely as possible. These forecasts, provided by sources such as the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA), are updated four times a day to ensure maximum accuracy. 

Les prévisions météorologiques couvrent une période de 7 jours, mais leur fiabilité diminue à mesure que l'on s'éloigne dans le temps. Les données sont interpolées entre les mises à jour, offrant une transition fluide des conditions de vent sur la carte. Les joueurs doivent consulter régulièrement l'interface du jeu pour rester à jour et ajuster leur stratégie en fonction des conditions changeantes. 

Pour plus d'informations détaillées sur le fonctionnement de la météo, y compris les horaires de mise à jour et l'impact des courants marins, consultez notre guide here.

YOU MAY
ALSO like

Discover even more tips and news. Dive into our blog to keep up to date with the latest trends in virtual sailing (and not only!) and improve your gaming experience.